середу, грудня 6

А ви знали ?!

День народження мікрохвильової печі

День мікрохвильової печі
Новий вік для кухні почався з дослідних робіт американського інженера П. Б. Спенсера про випромінювач НВЧ-хвиль - магнетрона. Він прийшов до висновку, що певна частота випромінювань призводить до інтенсивного виділення тепла. 6 грудня 1945 року Спенсер отримав патент на використання мікрохвиль для приготування їжі, а в 1949 році за його патентом в США були виготовлені перші мікрохвильові печі для швидкого розморожування стратегічних запасів продуктів. Тому саме 6 грудня ми і відзначаємо День народження мікрохвильової печі.

пʼятницю, вересня 29

29 вереесня 2017 р. - 99 років від дня народження В.О. Сухомлинського.

Василь Олександрович Сухоминський народився 29 вересня 1918 року, починаючи з 1948 й до кiнця життя (1970 р.) працював директором середньої школи в с. Павлиш  Онуфрiївського району на Кiровоградщинi, заслужений учитель УРСР, Герой Соцiалiстичної Працi. Протягом 22 рокiв проводив тривалий педагогiчний експеримент, у результатi якого  створив оригiнальну систему виховання дiтей. Вiн є автором 48 монографiй, понад 600 наукових статей, 1500 оповiдань i казок для дiтей.

Твори В.О.Сухомлинського виданi 53-а мовами свiту, загальним тиражем майже 15 млн. примiрникiв. Книга “Серце вiддаю дiтям” перекладена на 30 мов свiту i витримала 54 видання. Його твори видавали у Азербайджанi, Вiрменiї, Бiлорусiї, Грузiї, Естонiї, Казахстанi, Киргизстанi, Латвiї, Литвi, Молдовi, Таджикистанi, Татарстанi, Узбекистанi, Чувашiї, а також у Англiї, Болгарiї, Iспанiї, Китаю, Монголiї, Нiмеччинi, Польщi, Румунiї, Угорщинi, Фiнляндiї, Францiї, Чехословаччинi, Югославiї, Японiї.

В.О. Сухомлинський увiйшов в iсторiю української педагогiки як педагог – гуманiст, творець педагогiчної системи, в центрi якої перебуває дитина як унiкальна особистiсть.

На честь Василя Сухомлинського 2003 року в Українi випустили ювiлейну монету. Iм'ям Сухомлинського названо вiдомчу вiдзнаку Мiнiстерства освiти i науки України, десятки навчальних закладiв названо на його честь.

Iдеї В.О.Сухомлинського активно впроваджують в життя педагогiчнi колективи навчальних закладiв областi, України, свiту.

30 вересня - Всеукраїнський день бібліотек!

Всеукраїнський день бібліотек встановлений в Україні «…враховуючи великий внесок бібліотек України у розвиток вітчизняної освіти, науки і культури, необхідність дальшого підвищення їх ролі у житті суспільства та підтримуючи ініціативу бібліотечної громадськості…» згідно з Указом Президента України «Про встановлення Всеукраїнського дня бібліотек» від 14 травня 1998 р. № 471/98. Сьогодні в Україні налічується близько 40 тисяч бібліотек. Серед провідних — Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Національна парламентська бібліотека України, Національна бібліотека України для дітей, Національна історична бібліотека України, Державна науково-технічна бібліотека України та інші.
Кількість бібліотечних працівників перевищує 52 870.
Послугами книгосховищ користуються понад 17490 тисяч читачів.

З Днем працівника освіти!


До Європейського дня мов проведено бібліотечний урок


26 ВЕРЕСНЯ - ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ДЕНЬ МОВ!

26 вересня відзначається Європейський день мов, як спосіб підтримки мовного різноманіття, двомовності кожного європейця та розвитку викладання мов у світі. Дійсно, зараз стає все більше і більше людей, які вільно розмовляють, як мінімум, однією іноземною мовою.
Феномен володіння іноземними мовами вивчається вже давно. Чому деяким людям так важко дається рідна мова, а інші з легкістю сприймають одразу кілька іноземних? Чи є це результатом напруженої праці або достатньо генетичної схильності?
Звичайно, талант важливий, як і в будь-якій іншій сфері. З іншого боку, ще в XVIII-XIX століттях було модно в суспільстві блиснути знаннями - і ні-ні, та ввернути слівце з французької, німецької або латиною. Знання хоча б однієї іноземної мови вважалося нормою.
В європейських інститутах офіційно рівноправно використовуються наступні мови: англійська, болгарська, угорська, грецька, датська, ірландська, іспанська, італійська, латиська, литовська, мальтійський, німецька, нідерландська, польська, португальська, румунська, словацька, словенська, фінська, французька, чеська , шведська, естонська.
Всі рішення, що приймаються офіційними органами ЄС, перекладаються на всі офіційні мови, і громадяни ЄС мають право звертатися до органів ЄС та отримувати відповідь на свої запити на будь-якій з офіційних мов.
На заходах на вищому рівні вживаються заходи щодо здійснення перекладу виступів учасників на всі офіційні мови (за необхідності).
Незважаючи на декларовану рівноправність усіх мов Союзу, з розширенням кордонів ЄС все частіше спостерігається «європейська двомовність», коли фактично в роботі інстанцій (за винятком офіційних заходів) використовуються в основному англійська, французька і, меншою мірою, німецька - при цьому будь-які інші мови використовуються в залежності від ситуації.
Збереження і розвиток мов, включаючи малі, декларується в якості офіційної мовної політики Євросоюзу. Серед способів досягнення цього зазвичай називаються вивчення більше ніж однієї іноземної мови і продовження вивчення мов в зрілому віці.

четвер, червня 15

Українське видання "Гаррі Поттера"

Українська обкладинка Гаррі Поттера потрапила до списку найкращих!!!

Цього місяця відзначається 20 років з дня виходу в світ книги «Гаррі Поттер і філософський камінь». З цієї нагоди американський книжковий ресурс Bookstr відібрав 17 найгарніших та новаторських обкладинок першої частини серії — і українська серед перших.

Для тих, хто виріс на книжках про хлопчика-чарівника здається неможливим, що з часу виходу першої частини пройшло вже стільки часу. Пригоди Гаррі Поттера були перекладені більш ніж 68 мовами.
З кожним новим перекладом на світ з’являлась нова обкладинка і новий образ Гаррі Поттера:

Британська англійська

Італійська

Тайська

Французька

Іспанська

Українська (видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», автори обкладинки Владислав Єрко та Віктор Бариба)

Шведська

Перська

Боснійська

Болгарська

Арабська

Чеська

Японська

Данська

Португальська

Нідерландська

Німецька

За матеріалами і фото bookstr

вівторок, червня 6

Трійця 2017: що потрібно і чого не можна робити в цей день!!!


У сьому неділю після Пасхи, а в 2017 році ця дата випала на 4 червня, християни відзначають одне зі своїх найбільших свят: День святої Трійці. Його ще називають П’ятидесятницею.

Історія свята. Коли апостоли зібралися на п’ятдесятий день після воскресіння Христа в Сіонській світлиці в Єрусалимі (кімнаті, де до цього відбувалася Таємна вечеря), їм з’явився Святий Дух. Це явище відкрило світові значення Святої Трійці, і вважається, що з того дня люди почали поклонятися трьом іпостасям єдиного Бога: Отця, Сина і Святого Духа.
Зелений шум.Як всі християнські свята, Трійця включає елементи язичницьких ритуалів. У народі цей період, кілька днів з кінця травня по початок червня, називають ще “Зеленими святами”. Важлива прикмета Трійці – зелень в будинку. Тиждень після свята називають Клечальним (бо молоді дерева і гілки називали “клечанням”). За традицією, треба прикрасити не тільки будинок, але й ворота і забори зеленими гілками і травами: м’ятою, мелісою, васильками,  чебрецем, волошками та ін. Все це збирають напередодні, а вранці несуть до церкви, щоб освятити простенькі букети. Потім їх можна засушити і тримати в будинку – вважається, що вони оберігають від пристріту. Трави можна поставити у вази, розвісити по стінах, просто покласти на підвіконні.
Щоб прикрасити будинок на Трійцю підходять гілки дуба, берези, клена та липи. Однак не підходять осика і верба. Заборона на використання осики пов’язана з тим, що на цьому дереві, за легендою, повісився Іуда. Вербу не ламають, оскільки вона вже дала свої гілки у Вербну неділю.
У старі часи було прийнято вистилали підлогу у будинках стеблами аїру болотного. За повір’ям, у цей день аїр набуває магічних властивостей: його люблять добрі духи, він очищає квартиру, зцілює больних.Заодно запашні трави – м’ята, чебрець, часник і інші – служили захистом від русалок, які, за легендою, в ці дні виходили з води і полювали на грішників.
Плетіння вінків на Трійцю. На Трійцю є традиція для дівчат рвати квіти і плести з них вінки. Ці вінки зберігали як обереги від русалок до Петрівки. У деяких регіонах України дівчата ворожать на вінках: кидають в річку вінок і дивляться, куди він попливе. Якщо вінок попливе за течією – це до заміжжя. А якщо вінок приб’є до берега – значить, рік у дівках сидіти. Ну а якщо вінок тоне… Всі, милий розлюбив…
Прикмети та повір’я на Трійцю
– свататися на Трійцю – хороша прикмета. Подружнє життя буде щасливим і довгим;
– під час освячення букетів над ними треба трохи поплакати – сльози символізували дощ, необхідний для хорошого врожаю. Вважається, що цей освячений і оплаканий букет, якщо його засушити і поставити вдома, служить оберегом;
– в четвер після Трійці – “Русалчин Великдень”, коли русалки виходять з води - купатися не рекомендується – залоскочуть. Цей день також вважається днем особливих поминок за утоплениками і нехрещеними дітьми;
– дощ на Трійцю – до врожаю, до грибів, теплої погоди;
– Наступного дня після Трійці – Духів день. Працювати не слід, зате можна шукати скарби: у цей день пристойній людині земля подарує щось цінне.